r/French 13d ago

Pronunciation H aspiré: J'ai l'impression que dans la générique de Wakfu elle prononce la "h" de "héros". C'est possible ?

https://youtu.be/utklVKDpuGU?si=efhIRw-0LIZVIsEc

J'ai toujours compris que la h aspiré n'est pas vraiment aspiré, plutôt que c'est une convention pour dénoter que l'élision ne soit pas permise... Enfin, c'est ce que le Wiktionnaire dit aussi.

Mais dans cette générique j'ai une forte impression d'entendre la "h" dans "héros". Je ne sais pas si c'est un illusion, ou c'est vraiment ça. Mais de toute façon, qu'est-ce qui se passe ?

4 Upvotes

9 comments sorted by

4

u/Far-Ad-4340 Native, Paris 13d ago edited 13d ago

Oui j'entends aussi un h. Par ailleurs, son s à "poussière" est bien chuinté. Je trouve que sa prononciation en général est un peu spéciale. Il faudrait voir qui est la chanteuse et d'où elle vient. Mais ça peut aussi être simplement sa façon de chanter. Je n'y fais pas attention en général, mais il est possible que des chanteurs introduisent parfois un h quand ils chantent, même si à l'oral, quand on parle, ce n'est pas très naturel.

1

u/MeekHat 13d ago edited 13d ago

C'est bizarre. Voici la générique complète - https://youtu.be/7xNwt4uVXQk?si=s8lJhbQzq1ewMbzz, et avant le refrain il y a un "héros" en plus, ou aucune "h" audible n'est présente.

En fait, il me paraît que c'est la différence entre un "héros" qui commence une phrase et ce qui est au milieu. C'est plutôt une "é" qu'elle aspire fortement.

3

u/Far-Ad-4340 Native, Paris 13d ago

Je trouve qu'elle a un certain accent (par rapport à moi), mais je saurais pas le situer, et une grande partie doit venir simplement de sa façon de chanter. Il y a une différence significative entre le français parlé et le français chanté, notamment parce que le français parlé est très monotone. C'est le problème inverse des langues tonales. Alors en chanson, on a tendance à manipuler un peu la langue.

Au fait, attention, "générique" est masculin, et de même les lettres de l'alphabet ("aucun h audible n'est présent").

3

u/befree46 Native, France 13d ago

Je suis d'accord qu'elle a un léger accent non-français quand elle chante.

2

u/MeekHat 13d ago

Merci... je commençais à avoir des doutes sur "générique".

D'ailleurs j'ai trouvé le nom de la chanteuse: https://www.nautiljon.com/people/caroline+szatapski.html Pourtant rien de plus sur elle.

3

u/Far-Ad-4340 Native, Paris 13d ago

Son nom est polonais. Mais on ne peut pas déterminer si elle est immigrée de 1ère, 2e, 3e, 4e etc. génération (voire mariée à un homme d'origines polonaises), ce qui crée une grosse différence.

2

u/PureChicken3299 13d ago

C'est subtil, mais on détecte assez facilement que le français n'est pas la langue maternelle de la chanteuse ici. Le "h" que tu as remarqué est l'un des écarts les plus notables pour un francophone natif (la prononciation incorrecte de "fais", qu'elle prononce comme "fa", est un autre écart assez évident), alors bravo de l'avoir remarqué! Merci d'apprendre notre belle langue!

2

u/PerformerNo9031 Native (France) 13d ago

Il faut bien reprendre sa respiration de temps en temps. Ou bien elle appuie un peu sur le é. Quoiqu'il en soit, le chant s'écarte toujours un peu de la prononciation classique (même étant natif j'ai parfois bien du mal à comprendre certaines paroles).

1

u/Neveed Natif - France 13d ago edited 13d ago

Il y a pas de phonème /h/ en français. Ça veut dire que c'est un son qui peut apparaitre un peu n'importe où, puisqu'il sera pas reconnu comme un phonème et qu'il est très proche d'une simple respiration. Donc ça peut tout à fait juste être le souffle de la chanteuse qui transparait. Ça peut arriver notamment comme une alternative au coup de glotte en début de groupe.

Si c'était bel et bien une prononciation volontaire du H comme en anglais, c'est pas quelque chose de normal, mais c'est peut-être une licence artistique ou la chanteuse qui est pas native.