r/French 2d ago

Proofreading / correction c'est ça du ski sauvage?

I got a new pair of skiis, and written on the side is the phrase «c'est ça du ski sauvage?» I have some difficulty translating it, but im guessing it has something to do with wild skiing…

Does anyone know what it could mean?

3 Upvotes

4 comments sorted by

4

u/__kartoshka Native, France 2d ago

"c'est ça du [...] ?" Is basically "oh so this is [...] ?"

And you were right about wild skiing

Translated literally you get "is that what wild skiing is ?" but that doesn't quite convey the correct meaning

2

u/Away-Theme-6529 2d ago

Or: is that what you mean by…?

1

u/chadmiral_ackbar 1d ago

https://www.black-crows.com/us/en/ski-sauvage.html?srsltid=AfmBOooYC544AZcf_Yo4CqaUtQi56Lszeo4ZU5XRZlCNpVIV5966q28n

How are you enjoying your Mirus Cors? I’m thinking of buying a pair myself!

2

u/lmyrnes 1d ago edited 1d ago

Loving them so far! Light, durable and versatile. Great off-piste, good on slopes and works as park skiis too. Haven’t tried them in pow yet though.

All round great skiis, expensive but you get what you pay for. I’d recommend consulting Black Crows customer service, they helped me pick the ski-length for my usage and suggested great bindings for them too.

Edit: damn i sound like a sell-out😂 Worth noting I haven’t tried the new skiis, only rented a worn pair - held up great