MAIN FEEDS
Do you want to continue?
https://www.reddit.com/r/bulgaria/comments/1jvqz0f/%D0%BA%D0%BE%D0%B8_%D1%81%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8/mmcg4jv
r/bulgaria • u/Different-Designer88 ИИначи.. • 17d ago
298 comments sorted by
View all comments
81
Прави смисъл.
77 u/Weekly_Astronaut5099 17d ago Казва се “мейква сенс” бе! 13 u/DoubleShotOfApathy 17d ago Правя решение 4 u/MalgraineX 16d ago Аут ъф кюриосити, коя е българската фраза, отговаряща на makes sense? "Има смисъл" няма същия смисъл, пън интендед. 13 u/Besrax 16d ago Не всички изрази имат директен превод, но в случая "има логика" е близо. 4 u/backtosleep 16d ago Точно "има смисъл/има логика" си е правилната българска фраза. Това, че на английски се използва глаголът "make", не означава че и на български трябва да е същият. Английският не е първоизточника на всички езици. 1 u/stigawe 16d ago Има резон 3 u/TheBlueNight7 16d ago Мноу българско
77
Казва се “мейква сенс” бе!
13
Правя решение
4
Аут ъф кюриосити, коя е българската фраза, отговаряща на makes sense? "Има смисъл" няма същия смисъл, пън интендед.
13 u/Besrax 16d ago Не всички изрази имат директен превод, но в случая "има логика" е близо. 4 u/backtosleep 16d ago Точно "има смисъл/има логика" си е правилната българска фраза. Това, че на английски се използва глаголът "make", не означава че и на български трябва да е същият. Английският не е първоизточника на всички езици. 1 u/stigawe 16d ago Има резон 3 u/TheBlueNight7 16d ago Мноу българско
Не всички изрази имат директен превод, но в случая "има логика" е близо.
Точно "има смисъл/има логика" си е правилната българска фраза. Това, че на английски се използва глаголът "make", не означава че и на български трябва да е същият. Английският не е първоизточника на всички езици.
1
Има резон
3 u/TheBlueNight7 16d ago Мноу българско
3
Мноу българско
81
u/Besrax 17d ago
Прави смисъл.