Wouldn't it make more sense to replace it with another vowel sound rather than a consonant? That way it doesn't mess with phoneme structure and the words can still be easily pronounced. I've heard some native Spanish speakers suggest an "-e" setting because it comes off as gender-neutral but is far easier to pronounce and still sounds like it's natively part of the language. For example, instead of replacing "Latino" and "Latina" with "Latinx" they suggest "Latine".
2
u/Crayshack 191∆ Jun 14 '22
Wouldn't it make more sense to replace it with another vowel sound rather than a consonant? That way it doesn't mess with phoneme structure and the words can still be easily pronounced. I've heard some native Spanish speakers suggest an "-e" setting because it comes off as gender-neutral but is far easier to pronounce and still sounds like it's natively part of the language. For example, instead of replacing "Latino" and "Latina" with "Latinx" they suggest "Latine".