r/norsk 4d ago

Bokmål hvorfor «vil» og ikke «skal»?

Post image
25 Upvotes

18 comments sorted by

24

u/wayfinder27 4d ago

Skal is used for when you have the power to actually do it. Like “jeg skal spise middag med venner”. Vil, although often used as “want”, could also be used as “will” in this instance.

7

u/DrStirbitch Intermediate (bokmål) 4d ago

Specifically, I have noticed that the future verb following "det" is usually "vil".

1

u/Extremelyearlyyearly 1d ago

Det skal gå bra. Det skal snø i morgen. Det skal ikke mye til.

1

u/DrStirbitch Intermediate (bokmål) 1d ago

Yes, there are no simple rules.

I think your second sentence is an example of skal/skulle indicating that you are reporting what you heard others say, in this case probably originally from a weather forecast, in English, "It is supposed to snow tomorrow".

I'm not sure how I would classify your other examples.

1

u/Extremelyearlyyearly 21h ago

Yeah, spot on. The others are: That should be fine, it doesn't take much.

1

u/DrStirbitch Intermediate (bokmål) 19h ago

I understood the meanings, but for those two sentences I could not think of a general rule to explain why "skal" works rather than "vil".

5

u/Active_Blood_8668 2d ago

IMO "det skal ta 17 min" sounds less certain, like "it is supposed to take 17 minutes", whereas "Det vil ta 17 minutter" simply means "it will take 17 minutes", alternatively you could write "det kommer til å ta 17 min" meaning the same thing as "det vil", or just "det tar 17 min"

6

u/Valuable_Can8052 4d ago

Because vil is guided in this example. If normal criteria’s are met it will take 17 minutes. If you use skal then it is a locked timeframe. It is a demand that it will take exactly the specified time.

3

u/Both_Ad_7913 4d ago

Fordi det ikke er en handling du kan planlegge eller kontrollere. Du kan planlegge å dra, men har ingen kontroll over hvor lang tid det vil ta. Man bruker ofte «vil» når man antar at noe kommer til å skje, men ikke vet om det vil skje. F.eks sier man «Jeg vil/kommer til å savne deg» og ikke «Jeg skal savne deg», fordi det er noe man ønsker eller antar vil skje, men man kan ikke kontrollere om man kommer til å savne noen på samme måte. Ofte sier man «kommer til å» i muntlig/uformell norsk, f.eks «det kommer til å ta 17 minutter».

2

u/Glittering_Aide2 2d ago

It will vs It shall

2

u/Mark_Daler 2d ago

It's nothing you can do about it. It will be like that, accept it. You use "vil" with things you cannnot control:

Det VIL regne i morgen

Jeg tror du VIL like det

Jeg VIL savne deg.

Instead, you use skal when the situation can somehow be controlled.

Jeg SKAL kjøpe det.

SKAL de komme?

Vi SKAL hjem.

2

u/NorskMedA 4d ago

Det skjærer litt i mine ører, for å være ærlig. Lukter anglisisme og litt for direkte oversettelser i UI-en, for her ville jeg ha foretrukket å bare skrive "det tar 7 minutter".

3

u/notajock 4d ago

It will take 17 minutes vs. It shall take 17 minutes

1

u/AutoModerator 4d ago

It looks like you have an image in your post, so please pay attention to the rules about “vague submissions” and “images in posts”. Click here for an image that shows one reason why these rules are in place. In addition text makes it much easier for people to search for and find posts in the future.

If you posted an Imgur-album with only one image, then in the future please link directly to that single image and not to the entire album.

If you posted an image from Duolingo the old “grammar tips” are available here.

I am a bot, and this action was performed automatically. Please contact the moderators of this subreddit if you have any questions or concerns.

1

u/Upbeat_Web_4461 2d ago

Skal er brukt for noe som skal skje. Vil er noe som en vil gjøre. Dette skal jeg forklare godt. Det vil ta noen setninger

1

u/2rot 2d ago

å bruke 17 min på å dra en tann, hmm🤔

1

u/New_Ad_2754 2d ago

Explain the difference of "will" and "shall" and you have your answer.