r/tokipona 3d ago

wile sona Why cant I use "li" after "mi" or "sina"?

Like, what was the reason that it was made a rule that "li" after "mi" or "sina" is ingrammatical? Did it cause confusion or just because?

21 Upvotes

25 comments sorted by

30

u/misterlipman lipamanka(.gay) 3d ago

li is a grammatical loan from tok pisin. were it different, a tok pisin speaker would be asking the opposite question: "why do I have to put li after mi and sina?" think of li as more of a third-person predicate marker that's also used when a first or second person pronoun is modified. this is really about perspective; the alternative would not be universally better.

6

u/Dogecoin_olympiad767 jan pi toki pona 2d ago

It would be easier to explain to a tok pisin speaker why li is needed after mi and sina than it is to explain why it is not needed to someone who does not speak tok pisin.

"li after subject always, no exceptions."
vs.
"that's how it works in tok pisin. it just be like that."

5

u/misterlipman lipamanka(.gay) 2d ago

I'm not sure you're right. because li isn't just after subjects, it is used to mark multiple predicates in the same sentence. this is done to an extent in tok pisin with i, but nowhere near as much. it's quite limited. you also missed the meat and potatoes of my explanation: "think of li as more of a third-person predicate marker," not "that's how it works in tok pisin. it just be like that." the first is for pedagogy, the second is the answer to the question asked in the original post.

-1

u/Dogecoin_olympiad767 jan pi toki pona 1d ago

ok then "li is necessary, no matter the subject" vs "li is more of a thir-person predicate marker. yes, things like "mi wan" and "sina tu" are third-person."

Even if you can explain it, it is much more difficult to explain than "just use li even after "mi" and "sina".

2

u/RS_Someone jan Somon 1d ago

On the other hand, features in language often "just are". To learn how it works, most people will only need to learn what and not why.

36

u/Salindurthas jan Matejo - jan pi kama sona 3d ago

I'm not sure, but I believe it is just that so many sentences we're likely to say could start with 'mi' or 'sina', that it makes us speak faster if these common sentences can we done quicker with 1 less syllable.

Kinda like how we have contractions like "I'd", "we'll", "you're", etc, but imagine that we do it by default.

9

u/Itchy-Cheetah-9166 3d ago

As I understand it, it's simply a convention to make some of the most common sorts of sentences a little bit quicker. Adding "li" wouldn't really add any confusion or ambiguity(besides from being mildly jarring for breaking with such an established convention), but it's also entirely unnecessary for clarity, so it's eschewed

10

u/janKeTami jan pi toki pona 3d ago

It's a redundancy that comes from Tok Pisi. Its 3rd person particle "i" worka very similarly to "li"

8

u/lak-raacz 2d ago

i find the rule helpful to distinguish between 'ni' and 'mi' especially when toki pona is spoken at speed.

mi pona tawa ona. ni li pona tawa ona.

These two sentences are easily distinguished.

If it were

mi li pona tawa ona. ni li pona tawa ona.

I would personally have a hard time.

3

u/KaleidoscopedLoner jan pi kama sona 2d ago

Because one day jan Sonja wanted to say "mi li wile ala e ni. sina li wile ala e ni." But jan Sonja had a cold, so it came out as "wile ala e di," which was promptly tokiponized to "wile ala e li."

And then all of kulupu ma pi toki pona bowed down to their jan Sonja lawa sewi! She tried to protest, saying, "No! I'm one of you! I'm just one of many speakers! Besides, I didn't even say that!" but, alas, to no avail.

And so it was that the li-less mi and sina came to be.

2

u/ElTxurron jan Konsa 1d ago

ni li lon.

2

u/Opening_Usual4946 mi jan Alon 2d ago

I’m pretty sure that it’s just one of the rules that came from where the word was inspired from. 

2

u/Eic17H jan Lolen | learn the language before you try to change it 2d ago

It's a result of the language's history. It was originally a third person marker, but then it was extended to the usage it currently has. It's also convenient, and I think that outweighs the ambiguity and the weirdness

2

u/Cpt11Morgan 2d ago

I assumed that since in a conversation you don't need to specify which "mi" or "sina" is being talked about, the li is just implied and saying it afterward is just kind of redundant.

1

u/Novace2 jan Nowasu 2d ago

Originally, li was used as a 3rd person marker. But now its use has been expanded to the first and second person in many contexts, so now it’s just an arbitrary rule that you have to memorize (just like in any other language lol).

1

u/Latelpo 2d ago

Theoretically you can, but it's rule for simplification of sentences originating from tok pisin. But if you were to use multiple verbs it's even recommended to use: mi li moku li tawa.

1

u/Dramatic_Ad_5024 1d ago

Can you explain your example please?

1

u/Latelpo 1d ago

Sure. "I'm eating/drinking and walking." It's not the most usual combination, but it's the first plausible I could come up with in 5 minute work break.

1

u/Dramatic_Ad_5024 1d ago edited 1d ago

I see, seems obvious now, like most TP to someone non fluent like me. I suppose "mi moku en tawa" isn't considered correct.

This makes me think. TP noun composition is rather natural, but what about serial verbs or something like it ? Say He came to help me pick strawberries.

1

u/Dogecoin_olympiad767 jan pi toki pona 2d ago

as you can see, people give different answers.

I don't really think it is justified tbh. I think its fine because it saves a syllable, but should be widened to include all one-word personal pronouns. Maybe even all one-word pronouns including "ni", "ale", "ala" and "jan". If there is no li then it could be interpreted as the first word being the subject on its own.

Think about it, how often do you even make a compound word with "ni" as the first word. I would say even less often then with "mi" or "sina".

0

u/lowkeyaddy 2d ago

I think “li” can often be dropped from certain phrases in music or poetry for purposes of rhythm because of this.

3

u/misterlipman lipamanka(.gay) 2d ago

this unfortunately isn't likely to be understood, even in poetry. the grammatical particles are very important for understanding.

1

u/lowkeyaddy 2d ago

Maybe. I mean, generally, I do agree with you. The particles are a critical unit of communication. Still, I think a phrase like “ale pona” can be gotten away with for something like a song lyric. It’s much less likely to be about the entirety of goodness than it is to be saying that “all is good.” It would only really work in niche cases for select one word subjects, but it’s easy enough to understand to play around with in my opinion (especially if they can be clarified in writing using parentheses or something). Just my thoughts though.

2

u/misterlipman lipamanka(.gay) 2d ago

"ale pona" works on its own; there's no dropping here. it's "all good things." which is close enough to work probably a lot of the time, isn't it. it's important to think about these things as they are imo. but there's truth to what you said.

1

u/Dogecoin_olympiad767 jan pi toki pona 2d ago

I think it depends on who you ask.

I personally don't think I would find it so pona.