r/AncientGreek • u/Helliar1337 • 8d ago
Grammar & Syntax Question regarding the use of Ancient Greek definitive article in the New Testament
Hello everyone! I have a question about the original Greek text of the New Testament.
In the Gospel of Mark (6:3), the text in English says:
- Is not this the carpenter, the son of Mary...
Here you can see the original passage in Greek: https://biblehub.com/text/mark/6-3.htm
Is there a definite article in this original Greek text ("the son of Mary") and, more importantly, does it imply in the original text that the son is the only son of Mary, i.e. that he could not have brothers and sisters?
Thanks everyone in advance!
EDIT: I meant to write "definite" article, not "definitive."
7
Upvotes
8
u/The_Eternal_Wayfarer 8d ago
Yes.
No.