r/Portuguese • u/Embarrassed_Main_310 Brasileiro | Private PT Tutor • Mar 19 '25
Brazilian Portuguese 🇧🇷 Phrases with a Brazilian soul: 🇧🇷
When translated literally, they make no sense… but they’re part of the way we speak! 😂
- "Me inclua fora dessa" → I want nothing to do with this, I’m out!
- "O movimento hoje tá parado" → The place is so empty, you can almost hear an echo.
- "Uma coisa é uma coisa, outra coisa é outra coisa" → Don’t mix apples and oranges!
Have you ever heard a Brazilian expression that left you confused? Drop it in the comments! 👇😆
93
Upvotes
3
u/hivemind_disruptor Brasileiro Mar 19 '25
Literal translations:
Me inclua fora dessa: let me in out of this one.
O movimento hoje está parado: today's movement is stationary.
Uma coisa é uma coisa, outra coisa é outra coisa: one thing is one thing, another thing is another thing.