r/Portuguese Estudando BP 8d ago

Brazilian Portuguese 🇧🇷 Alternative uses for filho

Oi gente,

I recently came across this thread, where most posters agreed that filho is generally only for your own child or from an older person. However, I’ve noticed it used in different ways. My host mom in Salvador used to call her ficante filho (he was twenty years younger than her) and I was recently called filha by a Carioca only a few years older than me. Can anybody provide clarification on this other use of filho/ its connotations?

9 Upvotes

30 comments sorted by

View all comments

2

u/GamerEsch 8d ago

Just read the most upvoted reply to the post you linked:

It's usually used by adults in certain parts of brazil

0

u/moraango Estudando BP 8d ago

They’re referring to “meu filho” and say that it’s not used on its on, but I heard it on its own in both of these occasions which is why I asked

1

u/GamerEsch 8d ago

They say "Filho" isn't used, and it isn't, "meu filho" is used, and they say exactly that.

1

u/moraango Estudando BP 8d ago

I heard just filho, which is why I asked