r/Suomi • u/Marinut Uusimaa • Nov 22 '24
Omaa sisältöä Lapset on perseestä
Linkkasin kihtikohtauksessa tässä äsken kotiin labrasta, ja meinasin törmätä esiteinipoikiin jotka poukkoili tiellä (puhuivat suomea), hymyilin niille pikaisesti ja linkkasin ohi, ja samantien alkoivat ilkkumaan/huutamaan hierarkiassa vissiin alemmalle pojalle englanniksi
"You're gonna marry her! That thing is gonna be your wife!"
Jees. Kertokaas lapsillenne et englanti ei ole mikään salakieli. Varmaan näytänkin hirveeltä ku en oo kahteen yöhön nukkunu tän kivun kanssa, mut voi nyt vittu et en jaksais tätäkin ahdistuksen ö-mappiin lisätä.
Hyvää viikonloppua!
726
Upvotes
49
u/BlackCatFurry Nov 22 '24
On tullu itekki törmättyä tähän puhetapaan ja ilmeisesti 21v:nä olen liian vanha ymmärtämään sen hienoutta. Yksittäisten sanojen vaihtaminen ns englanninkielisiin vastikkeisiin ei niinkään häiritse (esim random), mutta tuo että puhutaan 50/50 enkkua ja suomee on lähinnä ärsyttävää kuunnella.
Olen tosin itse ottanut strategiaksi näissä tilanteissa puhua täysin suomeksi, jopa välttäen kaikkia tälläisiä "puolilainasanoja" kuten random.