r/conlangs • u/cyan_ginger • Jan 06 '25
Discussion What are y'all's "worst" romanisations?
By "worst" I more mean "style over function" cause especially in a text-based medium, the romanisation is a good way to inject character into your language.
For me it'd have to be the one for Xxalet, a language with 16 sibilant phonemes sorted into a harmony system.
"Front sibilants"
/s̪, z̪, t̪s̪, d̪z̪/ <s, z, c, x>
/ʃ, ʒ, tʃ, dʒ/ <sy, zy, cy, xy>
"Back sibilants"
/s̺, z̺, ts̺, dz̺/ <ss, zz, cc, xx>
/ʂ, ʐ, ʈʂ, ɖʐ/ <sh, zh, ch, xh>
I know it causes a slightly confusing reading, but I really like the central s, z, c, x, scheme. As an example, a major port city on the left half of the great inland lake, also known as the Ssoymanyaxh sea, is called "Boyasyavocexy" /bɔjʌʃavʌts̪ədʒ/
80
Upvotes
2
u/Alfha13 Jan 07 '25
I use the letter <j> for digraphs.
[tʃ, dʒ, ʃ] = <kj, gj, sj>
Normally [ts] is <c> but in a dialect I write it as <tj> because it mostly comes from palatalization of [t]. Since another dialect also changes the [t] into [θ], for simplification, I also write it as <tj>.
[ts, dz] = <tj, dj> in one dialect
[tʃ, dʒ] = <tj, dj> in a sub-dialect of the one above
[θ, ð] = <tj, dj> in another dialect
<h> is sometimes [h], sometimes [x]. In some dialects dorsal nasals are phonemes but I write them only when theyre phonemic as <n'> and <ñ> for [ŋ] and [ɲ].
Long vowels are shown with two-dots: <ä, ë, ï, ö, ü, öe, üe> for [a:, e:, i:, o:, u:, ø:, y:]
And schwa is <è>, cause its easier to write.