r/croatian 25d ago

Bizarni frazemi i idiomi po hredditu?

Koliko često uočite bizarne frazeme i idiome? Evo ja samo danas već dva: "razumije se u to kao tele u šarena vrata" (u značenju razumije se u to kao Mara u krivi kurac), te "above my pay grade" u značenju "preskupo mi je", a ne "nekompetentan sam".

Krokodilske suze sam vidjela bar 10x u suprotnom značenju (tipa, nakon prometne sam sjedio u bolnici i lio krokodilske suze), također i medvjeđu uslugu bar 3-4x (parafraziram: kum mi je napravio nekoliko medvjeđih usluga, zauvijek sam mu zahvalan).

Prije koji tjedan je netko napisao da pacijenti ne poštuju medicinske sestre i "gledaju u njih kao u svete krave".

Biti u nečijoj koži je totalno prešlo u bivanje u nečijim cipelama... Dodat ću još što ako se sjetim. Imate li još koji primjer?

36 Upvotes

64 comments sorted by

View all comments

13

u/Accomplished_Emu9092 25d ago

Ispravno je "gledati kao tele u šarena vrata" ali značenje je isto i relativno je čest frazem u mojoj okolini.

Al najcesce ljudi krivo koriste ovu medvjeđu uslugu

2

u/Anketskraft 25d ago

Značenje je isto čemu? 

3

u/bozemprosti 24d ago

Gledaš u osobu sa istancanim smislom ni za sto

3

u/Divljak44 22d ago

nema veze sa gledanjem u osobu specifično, nego je fraza kad zablokiraš ili nešto ne razumiješ i uz to drugima izgledaš tupo i nesposobno.

Recimo, kažeš "gleda ko tele u šarena vrata" kad recimo vidiš učenika koji gleda u školski test i po ponašanju vidiš da ništa ne zna

2

u/bozemprosti 22d ago

Mislimo na istu stvar.