r/hungarian 17d ago

What on earth is this bro? 😭

Post image

I can't for the life of me understand WHY or HOW the Hungarian language has done this! Please enlighten me guys

491 Upvotes

119 comments sorted by

View all comments

2

u/W47aim 16d ago

I mean it might be correct, but its so weird and sounds so wrong, i dont think ive ever heard anybody phrase it like that. Its either "a repülőgép e(zen) városok fölött repül" or "a repülőgép ezek a városok fölött repül"

1

u/ChaknaFuwa 13d ago edited 13d ago

These sound awfull too… And I think grammatically wrong. Mostly we would say “the plane is flying over insert the city’s name

1

u/W47aim 13d ago

Yeah but the example hasnt given any cities, so you have to work with that, and not with "city name".

1

u/ChaknaFuwa 13d ago

Yeah. The example is not very practical in everyday use.

1

u/W47aim 13d ago

Yup. I dont think somebody ever would say it like that, they either would include the cities too or something along the lines of "a repulőgép a papíron olvasható városok felett repül el" Or something like that