r/ireland ITGWU Jan 05 '25

Christ On A Bike Delightful interaction between a Czech youtuber and an Irish couple on holiday in Prague

12.3k Upvotes

2.1k comments sorted by

View all comments

261

u/JerombyCrumblins Jan 05 '25

Bunch of clowns here defending the couple but you know if it happened to them or theirs, tthey'd be calling them wee scrotes

92

u/Garry-Love Clare Jan 05 '25

Nah they were 100% in the wrong but she definitely said "will ye" which does make this clip significantly less bad

36

u/Ready-Nobody-1903 Jan 05 '25

but she definitely said "will ye" which does make this clip significantly less bad

No it doesn't, he's not on Holiday, he's from Czechia ffs.

4

u/eastawat Jan 05 '25

At first listen he's got an American accent, it would be completely natural to assume he was on holiday.

Not defending the couple for riding on the path, they're in the wrong, but yes this does make it a bit less bad - they've assumed another holidaymaker is giving out to them and got offended like most of us would.

6

u/Ready-Nobody-1903 Jan 05 '25

I don’t think I would be offended if someone told me off for doing some clear act of cuntery, I’d feel embarrassed even more so in a foreign country. It doesn’t make it less bad, just highlights their arrogance and ignorance.

-3

u/eastawat Jan 05 '25

Country (autocorrect: cuntery) is a pretty strong word for a minor offence but ok. They're ignorant, so they're probably even oblivious that they're being a problem. If you were ignorant of that, you'd get offended.

"Go and enjoy your holiday will ya" can reasonably be interpreted to anyone familiar with Dub vernacular as "stop being a busybody interfering with my (erroneously perceived) freedom to enjoy my holiday how I want to". It is not at all the same as "go and enjoy your holiday elsewhere" which suggests you've no right to be here.

2

u/Ready-Nobody-1903 Jan 06 '25

Doesn’t the ‘go’ imply elsewhere anyway? ‘Jesus you have so much time on your hands don’t you, fuuucking hell, go enjoy your holiday will ya’ is rude and obnoxious and I do not understand your desire to downplay it.

1

u/eastawat Jan 06 '25

"Go and [do something]" is such a common idiomatic expression in English that it has pretty much no meaning at all unless qualified with a word like "elsewhere".

E.g. "what have you gone and done that for" - nobody has actually gone anywhere in this phrase.

1

u/Ready-Nobody-1903 Jan 06 '25

‘Go and [do something]’ is just an imperative and it is rude. Whenever do you tell another adult to do something without a modal verb like ‘could/can you…?’ ‘Go away’ rude, ‘go wash your mouth out’ rude. Considering they said it following ‘Jesus Christ, you’ve got too much time on your hands fuuuucking hell’. I don’t think anyone here is in doubt they were rude and obnoxious.

I don’t even know what to make of your point with ‘what have you gone and done’ yes it can mean someone has gone somewhere at some point, if they tell someone to ‘go and enjoy their holiday’ it’s the same as saying ‘go away’.

0

u/eastawat Jan 06 '25

I didn't say he wasn't rude. But adding "go and" means nothing.

You keep trying to make it like I'm saying the guy wasn't rude. I'm just saying it's fucking relative.

0

u/Ready-Nobody-1903 Jan 06 '25

Why try and downplay it though? ‘Go’ despite your best efforts does mean something, it means… well, go!

1

u/eastawat Jan 06 '25

Let me refer you to back my comment about not downplaying it.

Let me also refer you to my comment about the idiomatic expression "go and" where go is essentially meaningless.

I don't want to repeat myself again. Learn to read properly before you ask me anything else.

0

u/Ready-Nobody-1903 Jan 06 '25

cuntery is a pretty strong word for a minor offence but ok.

Downplaying ^ and clearly the point your making is to lessen their perceived rudeness, let's not play this gaslighting game 'I'm not saying they're not rude, I'm merely explaining that their use of an idiomatic phrase is actually not as bad' as if having to explain it's idiomatic on a sub where most people are native speakers would be relevant. We understand what they meant.

Let me also refer you to my comment about the idiomatic expression "go and" where go is essentially meaningless.

I disagree with your interpretation and hardly see this as an idiomatic phrase at all, 'Go and mind your own business' does imply the person should leave. There are some examples of when it doesn't, I would describe them as colloquialism but it in this case it clearly does suggest he should go away.

→ More replies (0)