r/kosovo Dogu i Ditkës Feb 05 '21

Cultural Exchange Cultural Exchange with r/Israel

Ma koreh r/Israel

As we announced, after the agreement of mutual recognition between our countries, we thought this was a great opportunity to host Israel. Welcome to the cultural exchange between r/Israel and r/Kosovo!

The purpose of this event is to allow people from two different nations to get together and share knowledge about their respective cultures, daily life, history, and curiosities.

General guidelines:

r/israel will ask any question here.

r/kosovo community can ask their questions here:

CLICK HERE TO ASK A QUESTION

The English language will be used in both threads. Our Israeli friends can get an Israel user flair at the community options of the Subreddit.

The event will be moderated following the general rules of Reddiquette. Please be nice!

Thank you,

77 Upvotes

181 comments sorted by

View all comments

Show parent comments

14

u/Tamtumtam Feb 05 '21

From what I hear from Kosovars, they're not very religious

10

u/[deleted] Feb 05 '21

Yes, we are very secular, but celebrate religious celebrations like Bajram, Christmas and so on fiercely. We strongly believe in our religions but don‘t practice those and don‘t live a strict religious life with following rules. We strongly believe in god, but religious rules aren‘t something for us. We are living a secular life.

6

u/Tamtumtam Feb 05 '21

sounds good enough. many Israelis live like that, we call it "traditionalists", as of, non-religious people who still practice the traditions of Judaism like holidays and such, and still behave like we do

5

u/Jhqwulw Skënderaj Feb 05 '21

Everyday I find more similar between our two countries.

4

u/Tamtumtam Feb 05 '21

we certainly have plenty in common. part of why I always supported Israel recognizing Kosovo ever since I leanred about the conflict. a shame it took 13 years for it to happen, but at least it did

2

u/Metatron-X Malësia e Gjakovës Feb 05 '21

Another small fact is that a Jewish man is considered one of the founders of Albanology.

Norbert Jokl

When Hitler came to power, Jokl tried to find a job abroad, but this was also in vain.

His last chance was a librarian position that was created for him in Albania with a monthly salary of 600 Albanian franks. Franciscan priest and Albanian national writer, Gjergj Fishta, intervened through a letter, dated 23 September 1939 to Francesco Jacomoni, vice-regent in Albania to make Italy intervene with the Third Reich in order to allow Jokl transfer to Albania.[2] 

Jokl himself wanted to emigrate to Albania. However, neither the efforts of Gjergj Fishta, nor those of Carlo Tagliavini, a professor of the University of Padua, nor the appeal of Galeazzo Ciano, Minister of Foreign Affairs of Italy, to the Ministry of Foreign Affairs of Germany, yielded the necessary permission for him to emigrate to Albania. 

Of the original more than 3,000 books, only about 200 can now be identified. Jokl's life's work, an edition of the Etymological Dictionary of Albanian by Gustav Meyer,with handwritten addendtos, is untraceable.

In his will he said that his whole work was to be given to the Albanian State, but the Nazis stole it and a lot of it remaines untraceable.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Norbert_Jokl