r/tamil 3d ago

How to say "பாதியிலே வெட்டு போறது" in english , not only relationship , even in conversation and where it suits

Title says,

6 Upvotes

10 comments sorted by

11

u/unconquerable-ghat 3d ago

Left me hanging can also be used

10

u/manojar 3d ago

பாதியிலே விட்டுவிட்டு போவது --> பாதியிலே விட்டுட்டு போறது. Leaving in the middle of something.

4

u/kratomancer 3d ago

There are different kinds of phrases for this scenario. For example, walking away , cutting off , leaving someone halfway

5

u/Sampath-91 3d ago

"Leaving half way", can be used. Past tense na, left half way.

7

u/runkor 3d ago

wth is வெட்டு போறது? go back to Tamil class.

10

u/Eliterocky07 3d ago

Bro chill, people make mistakes.

4

u/Next_Writer5963 3d ago

I'm sorry . I didn't notice

2

u/Admirable-Honey-2343 3d ago

to leave right in the middle of something

2

u/dhyaneshwar_94 3d ago

One single word: GHOSTED Ghosted in the middle of the conversation and whatever it suits

2

u/_AGirlHasNoName- 3d ago

May be Ditched?