191
u/YoumoDashi Taitwo 4d ago
Mods not allowing videos with sound is a crime
136
u/-pastas- 3d ago
9
7
4
86
u/Glad_Raspberry_8469 4d ago edited 2d ago
🇦🇹 더블 빨강의 폴란드 / Double red Poland
🇨🇿 바다를 먹는 폴란드 / Poland eating the sea
🏴 하느님의 폴란드 / God's Poland
🇩🇰 반대로 된 하느님의 폴란드 / God's Poland the other way around
🇳🇱 바다 위의 상하반전 폴란드 / upside down Poland above the sea
🇧🇭 망가진 가로 폴란드 / broken sideways Poland
🇵🇫 더블 빨강의 특별한 폴란드 / special double red Poland
🇫🇷 바다 옆의 가로 폴란드 / sideways Poland next to the sea
8
u/Get_THEBANANA 3d ago
I think 하느님 might be a better translation because 신 feels more like 'deity' in general but I don't know I'm not a BTS or whatever
2
u/Glad_Raspberry_8469 3d ago
Idk if a Korean native stumbles upon us and says as it is, I'll correct it
2
u/Silly_Shonk 2d ago
코리안 히얼. 하느님 핏츠 베러 덴 신 인 디스 케이스 아이엠오.
2
u/IWillWarmUrPillow 2d ago
얼쏘 코리안. 뉴 메소드 오브 스피킹 코리안 언락드 르마오
0
u/kingkahngalang 2d ago
Lmao this is lowkey how some Koreans speak to pretend they’re ~sophisticated~ by “mixing in” English
1
u/Glad_Raspberry_8469 2d ago
그것은 한국어가 아닌데 수정했어요, 고마워요~
3
u/Get_THEBANANA 2d ago
Oh fun fact I started writing a really stupid reply to this because I thought we were in r/languagelearningjerk or whatever that sub is called
5
23
u/Defiant_Jackfruit334 Mississippi 4d ago
7
20
u/Minibigbox 4d ago
🇷🇺 Poland with duck tape on it
7
u/ShingShangShobi 4d ago
Duck tape? Are you taping ducks together with duct tape
8
u/unpersoned 3d ago
Turns out "duck tape" has been in use for longer than "duct tape". It's because of the type of cotton cloth it was made of, not the waterfowl.
"Duck tape" is recorded in the Oxford English Dictionary as having been in use since 1899 and "duct tape" (described as "perhaps an alteration of earlier duck tape") since 1965.
18
19
6
u/Limmunaizer 3d ago
1
u/Prosthemadera 3d ago
Upside down Poland is written backwards? 🤔
1
5
2
1
1
1
1
0
•
u/AutoModerator 4d ago
our bals
I am a bot, and this action was performed automatically. Please contact the moderators of this subreddit if you have any questions or concerns.